feb 3 2012
Apple i el seu “translate different”
Ja està! A la fi! Lion parla català! Visca!
Després de la eufòria inicial i de cridar als quatre vents tan gran notícia… em poso a tafanejar pel lleó i… em comença a canviar la cara.
Ja el menú de la poma (a la part esquerra de la barra superior) em trobo coses com… “Apagar”. Penso “si el meu macbook pro no s’està cremant!” Quan veig “Sobre aquest mac..” no puc evitar acabar la frase amb “… ara mateix hi tinc els dits”. A banda -innocent de mi- penso… com que fa poc que parla el català, encara no el domina… i per això utilitza el llenguatge “índio” per dirigir-se a mi, amb ordres com “copiar, enganxar, refer, tancar, editar” (que bonics són els infinitius, i què poc pràctics per donar ordres en català…).
Va, deixem-nos de “conyes”… és un fet que la traducció al català dels xicots de Cupertino és -dient-lo suaument- pobra… molt pobra…
A veure… si ja fa molt de temps que el català és present al món de la informàtica, si existeix un llibre d’estil per a la traducció al català específic per al món informàtic, si aquest llibre d’estil ja l’utilitzen fa anys les diferents distribucions del Linux, del Windows, totes les aplicacions de Mozilla, les de Google i molts desenvolupadors de programari, si ja ens hem acostumat a parlar en català d’una forma determinada amb els nostres ordinadors… per què Apple juga un joc diferent? Si aquest “joc diferent” fos de qualitat, d’una correcció sintàctica exquisida, només ens caldria acostumar-nos-hi… però és que la localització del Lion fa un tuf espectacular a traducció directa i molt poc acurada del castellà.
No hauria costat gaire als traductors del Lion canviar els infinitius per imperatius (copia, enganxa, retalla, vés, tanca, edita) el “Sobre aquest mac” per “Quant a aquest mac” i -en concret- el “Apagar” per “Desconnecta” o “Atura”. No és una qüestió de gustos, és una qüestió d’incorrecció. Ja fa molts anys que molta gent ha esmerçat molts esforços per fixar un forma de parlar amb els nostres ordinadors. No em sembla bé que algú (per molt Apple que sigui) les trepitgi d’aquesta forma.
En fi, només queda l’esperança que se solucioni en properes actualitzacions, o que a còpia de veure-ho dia a dia ens hi acabem acostumant…












