Català

Més traduccions al català per l’iPhone “Catalan On Apps”


Catalan On Apps

Com molts de vosaltres sabeu, al repositori que tenim al Cydia, hi havia traduccions d’aplicacions de l’App Store, però aquestes tenien un problema, quan volies actualitzar o eliminar una aplicació donava error si primer no desinstal·laves el paquet…

Ara hem resolt aquest problema!

Les traduccions s’apliquen mitjançant el WinterBoard, molts la coneixereu com a aplicació per modificar l’aspecte del vostre iPhone/iPod Touch, però el que fa realment aquesta aplicació és afegir arxius en temps real, i en aquest cas afegeix els fitxers de la traducció. Per tant no es modifica físicament les aplicacions i NO afecta a l’eliminació, instal·lació i actualització de les mateixes.

Una altra millora, és que un cop instal·lat el paquet, podem instal·lar una aplicació i si aquesta està traduida, només obrint-la la tindrem en català.

Us recomanem desinstal·lar totes les traduccions anteriors del Cydia, perquè no entrin en conflicte!

Instruccions d’instal·lació

  1. Anem al Cydia 
  2. Busquem el paquet “Catalan On Apps”
  3. L’instal·lem
  4. Anem al WinterBoard 
  5. Busquem “Catalan On Apps”
  6. L’activem
  7. I un cop ha fet el re-spring, ja tenim les aplicacions en català!

 

Aplicacions disponibles

Espitgn

  • Fizz Weather
  • YouNote

MLabòria

  • BeeJive
  • Comic Touch
  • FStream
  • Google Earth
  • Google Mobile
  • Last.fm
  • Remember The Milk
  • Shopping List

Oriol Farré

  • Remote
  • AroundMe

TheMacFace

  • Palringo
  • Shazam

El sistema encara té alguna limitació i alguna paraula us pot sortir en anglès, però estem mirant el tema amb en Saurik i aviat esperem estigui tot resolt! ;)

AppleTVCat 1.1


appletv2.jpg

Ja tenim la nova versió de l’AppleTVCat, en aquest cas acaba de traduir els strings relatius a la última versió 2.3 del dispositiu.

Podeu trobar les instruccions d’instal·lació aquí, però heu d’utilitzar aquest fitxer.

Recordeu també que teniu aquest fòrum per reportar errors o millores.

MACa’t v0.3: Ara, sense donatiu


Ja ha sortit la versió 0.3 del MACa’t.

 

Antecedents

Ara fa 3 mesos, l’11 de Setembre, va sortir publicat el MACa’t. Una aplicació per a traduir aplicacions del Mac OS X de forma col·laborativa i sense infringir cap llicència de programari aliè. El MACa’t permet que tothom pugui participar en la traducció dels fitxers .NIB i .STRINGS de les aplicacions i alhora aprofitar les traduccions que fan altres persones. Però també estava limitat a l’hora d’aplicar la traducció a fer una donació simbòlica d’11€.

El primer que voldria fer, és agrair als qui han fet aquesta donació, i també als qui han participat en la traducció i en notificar les fallades i els problemes que s’han anat trobant.

Durant aquests 3 mesos, l’aplicació ha anat evolucionant, principalment arreglant problemes i afegint noves característiques per ajudar en la traducció i millorant-ne el rendiment fins a un 90% en el processat de dades i fins a un 60% a la banda del servidor. Més avall en teniu un petit resum, si us pot interessar.

La traducció del Mac OS X també ha anat avançant (estem en un 55% traduït) de mica en mica fins a arribar a més de 71.000 frases traduïdes. També hem investigat com funciona la localització sobre Mac OS X i com s’ha de fer per aconseguir el nostre objectiu. Això també ha ajudat en la traducció de l’iPhone al català. Aquí podeu veure’n una captura.

finder_en_catala

Ara, sense donatiu

Arribats a aquest punt, ja estem desenvolupant la nova versió (1.0). Versió que no caldrà cap donatiu per poder gaudir de les traduccions en català del Mac OS X.

Com que amb la nova versió no caldrà cap codi per fer el mateix que es pot fer ara amb el MACa’t, no val la pena allargar més aquesta limitació. I ja podeu gaudir de les aplicacions del Mac OS X en català (sempre que el servidor aguanti).

De totes maneres podeu seguir donant suport al projecte. El codi us servirà per la nova versió que tindrà altres característiques que sí que seran limitades. 

La nova versió

El canvi de versió no serà només això, serà un canvi més important. El primer canvi serà el del nom del programa. Ja no es dirà “MACa’t”, aquest només serà el nom del projecte de la traducció al català.

La nova versió permetrà la traducció en qualsevol idioma i/o dialecte, que l’usuari podrà especificar a la configuració. Més endavant, també es publicarà el codi del servidor per a que altres col·lectius puguin gestionar la seva pròpia traducció. 

Com a forma de funcionament, la nova aplicació deixarà de ser una aplicació normal. Aquesta, estarà composada per un panell de preferències per configurar-la i per diverses aplicacions que faran la feina: un menú a la barra de menús per inter-actuar amb el programa, un programa que correrà al darrera de forma transparent, i un programa editor per traduir que tindrà una funcionalitat semblant a la que hi ha ara.

No obstant això, hi haurà una nova característica limitada per un codi, serà l’automatització de les traduccions. Així, qui tingui un codi de donació del MACa’t o pagui pel nou programa, tindrà activat el funcionament automàtic del programa, els qui no, hauran de treballar una mica més. En el mode automàtic, el programa carregarà les noves aplicacions, les sincronitzarà amb el servidor i n’aplicarà la traducció sense que l’usuari hagi d’intervenir-hi.

Conclusions

Bé, espero que aquest canvi sigui benvingut per tots vosaltres i que més gent s’apunti a participar en les traduccions. I a la vegada podrem comprovar si el servidor aguanta una pressió més important.

També espero que la funcionalitat “automàtic” de la nova versió sigui de l’interès de tothom i pugui obtenir un retorn de la inversió.

Més

iTunes 8.0.2.20 en català!


iTunes en català per Mac

Ja tenim disponible la última versió de l’iTunes en català! 

Una altra vegada en Rubi des d’Andorra ens envia la traducció de la última versió de l’iTunes, on aquest cop ha tingut la col·laboració d’en Xin en la traducció d’alguns dels fitxer de la interfície.

Com a novetat aquesta traducció es pot aplicar tant a Windows, com a Mac!

iTunes per Windows en català 

Per Windows, heu de seguir les següents instruccions:

  1. Comproveu que teniu la última versió de l’iTunes (8.0.2.20) i si no descarregueu-la de la web d’Apple.
  2. Descarregueu el paquet de traducció.
  3. Una vegada instal·lada la traducció cal anar a la barra d’eines de l’iTunes i seleccionar: Edició (Edición) -> Preferències (Preferencias) -> Català (Andorra) / Catalán (Andorra) -> OK.
  4. Torneu a iniciar l’iTunes
  5. Ja teniu l’iTunes en català!

Per Mac, heu d’utilitzar l’aplicació desenvolupada per en Xin, el MACa’t!

Recordar-vos que al MACa’t també hi trobareu molts d’altres programes traduïts.

La senyera a la pantalla d’inici de l’iPhone


A partir del comentari que va fer en popiski007 als fòrums d’apple en català, sobre aquesta pàgina, que proposa diferents banderes del món per afegir a l’”slider” de la pantalla d’inici, ens hem posat mans a la feina per tenir també la nostra senyera, amb aquest resultat…


IMG_0001.PNG

Si la voleu tenir, no cal fer tot el procés que proposa el link de dalt. Només cal que tingueu instal·lat al vostre iPhone el programa WinterBoard (està al Cydia) i que us descarregueu després l’slider “Catalan Flag Slider” que trobareu a l’apartat “Themes (Lockscreen)” del Cydia.

Un cop descarregat, aneu al WinterBoard i marqueu l’slider que us acabeu de descarregar


IMG_0001.PNG

i ja el teniu!

NO US ACABA DE FER EL PES? Bé… estic d’acord ;) però no en sé gaire de Photoshop…

Si algú té més mà que jo en aquests temes, us proposo que compartiu amb tots nosaltres el vostre art. Només cal crear dos imatges (tipus .png):

- La primera és el botó de l’slider (la senyera, vaja), de mides 71×47 píxels (amplada x alçada)

- La segona és la màscara que corre per darrera de les lletres, de mides 80×32 píxels.

Al link de dalt podeu trobar diferents exemples per treballar-hi.

Si us animeu, envieu-nos les imatges i el Miquel crearà l’entrada al Cydia per a que tothom tingui uns bons sliders i ben nostrats!

Ja som més de 1000 iPhones/iPods en catala!


Segons dades que m’ha passat el Miquel, a 30/11 s’havien efectuat 1040 descàrregues des d’equips diferents de l’iPhoneCat. Això vol dir que pel món corren 1040 iPhones/iPods Touch en la nostra llengua!

IMG_0003.PNG

Excel·lent notícia, no? A veure si a poc a poc anem pujant aquesta xifra i -de retruc- els d’Apple s’adonen d’una vegada que la nostra llengua és quelcom més que un “format regional”…

Per altra banda, us confirmo que els problemes del Youtube amb el nou firm 2.2 s’han solucionat totalment i que ja podeu utilitzar l’iPhoneCat 4.0.x al 100%. Recordeu que qualsevol iPhone 2G o qualsevol iPhone 3G “legal” pot estar plenament operatiu en català, només cal fer-hi el jailbreak mitjançant el Pwnage Tool o el Quickpwn (el problema amb els 3G comprats -per exemple- via ebay és que encara no ha sortit el mètode d’alliberament total).

Resumint, si teniu un iPhone/iPod Touch susceptible de fer el jailbreak no tingueu por a passar-lo a la 2.2 i gaudir de les millores substancials del nou firm.

AppleTVCat 1.0


Finalment ja tenim la primera versió de l’AppleTVCat, que ens permetrà catalanitzar el nostre Apple TV.

Però té els seus passos, per tant anem a començar:

Fer el jailbreak

atvusb_creator.png

Per començar necessitem fer el jailbreak a l’Apple TV, per tal de tenir accés al sistema de fitxers, cosa que ens permetrà accedir via SSH (igual que es fa amb l’iPhone).

Les instruccions les podem trobar al bloc del Tomàs: AppleTV USB Creator, el QuickPwn de l’Apple TV.

Aplicar el català

I aquí comencen les instruccions, s’han de seguir al peu de la lletra i mirar de no equivocar-nos:

  1. D’entrada ens hem de descarregar aquest paquet
  2. El descomprimim a una carpeta
    ATVCat1.png
  3. Obrirem el Cyberduck i crearem una nova connexió
    ATVCat2.png
    Tipus de connexió: SFTP
    Servidor: appletv.local (Així ens busca l’Apple TV via Bonjour)
    Usuari: frontrow
    Contrasenya: frontrow
  4. Un cop dins ens mourem a l’arrel de l’Apple TV, assegurant-nos que a la barra d’adreces només hi queda: “/”
  5. Ara hem d’obrir una finestra de Terminal
    On hi escriurem: ssh frontrow@appletv.local
    ATVCat3.png
  6. Quan ens demani la contrasenya posem: frontrow
  7. I ja estarem a dins de l’Apple TV, a continuació escriurem: cd / (cosa que ens portarà a l’arrel de l’Apple TV, on hem col·locat els fitxers anteriorment)
  8. I a l’arrel escrivim: sudo sh install.sh
  9. Ens demanarà la contrasenya altra vegada: frontrow
  10. Ja està, l’Apple TV es reiniciarà sol, i si teniu l’espanyol com a idioma, quan s’inici ja el tindreu en català!

Sabem que els passos són una mica complexos, però intentarem anar-ho fent fàcil, igual que hem pogut fer amb l’iPhoneCat! :)

On reportar els problemes o errors ortogràfics

Com les altres traduccions hem obert un fòrum, on podeu anar deixant totes les errades que trobeu.

Accés al fòrum

Switch to our mobile site