Després de la fulgurant sortida del deviphone-CAT (com ja sabeu, només per a la 1.1.3), ens hem decidit a treure la versió 0.4 beta, en la qual ha estat treballant a fons el Miquel.

EDITAT: Per si no queda suficientment clar AQUEST PROGRAMA NO FUNCIONARÀ AMB LA 1.1.3, PER A AQUESTA VERSIÓ, EXISTEIX EL DEVIPHONE-CAT.

IMG_9012.JPG

Degut a uns certs problemes tècnics, no s’ha pogut treure una versió absolutament depurada, però aquesta 0.4b2 ÉS PLENAMENT OPERATIVA. Per tant, els que encara teniu l’Iphone amb versions 1.1.1 i 1.1.2 (/offtopic: teniu por a passar a la 1.1.3? ;) /offtopic. ara el podreu tenir ABSOLUTAMENT CATALANITZAT (en varis passos que us aniré indicant):

Millores d’aquesta versió:

- totes les cadenes de text traduïdes per a la 1.1.2

- Inclou el diccionari en català

- El format de la data de la pantalla d’inici arreglat.

Coses que no s’han pogut acabar d’enllestir.

- En alguns aparells, i de forma més o menys aleatòria, no tradueix les dates… Cap problema. Més endavant trobareu el pegat i les instruccions per a poder-ho solucionar.

- Els crèdits de la pantalla del programa no estan actualitzats… ja us dic que hem d’agrair la programació al Miquel Labòria i el diccionari integrat al Jordi Viciedo. La traducció és d’un servidor (sí, amb els consells d’alguns membres dels Fòrums… ;) )

- No inclou la traducció al català de les tecles espai, retorn… als teclats. Més endavant us faig un enllaç al tutorial per solucinar-ho.

Preparats? Som-hi

A) INSTAL·LANT L’iCATALANIZER 0.4b2

1) descarregueu l’arxiu comprimit pitjant AQUí

2) Si utilitzeu el Safari, ja us l’ha descomprimit. Si no, descomprimiu-lo

3) Ja teniu l’arxiu iCatalanizer al vostre mac (o pc…)

icat.tiff

4) Abans d’instal·lar-lo a l’iphone/ipod touch, caldria que desinstal·léssiu qualsevol versió anterior de l’iCatalanizer o iEspañolizer (si les teniu). Entreu al programa, pitgeu el segon botó (desinstal·lar) i espereu a que acabi. Llavors torneu a entrar al programa i pitgeu el tercer botó (Esborrar el programa). Per si de cas, reinicieu l’iphone. El tindreu en perfecte anglès.

5) Molt bé. Entreu al vostre programa client SSH (Cyberduck o similar), enllaceu l’iphone i aneu a la carpeta “/ ” D’allí penja la carpeta Applications. Sense cap mania però assegurant-vos que ho feu bé, arrossegueu el programa DINTRE DE LA CARPETA Applications.

6) Ja el teniu instal·lat. Però…. un moment, encara… Comproveu que tant la carpeta iCatalanizer que us ha creat, com els arxius que conté, tenen els permisos 755 (ja sabeu, clic dret sobre la carpeta, Informació, i seleccioneu els tots els permisos per a l’usuari, i els de lectura i execució per a “Grup” i “Altres”). Si no els teniu així, modifiqueu-los. El mateix per als arxius de dintre la carpeta (ho podeu fer d’una tirada si els seleccioneu tots de cop).

7) Ara aneu a l’iphone (reinicieu-lo, no està de més) i ja teniu la icona de l’iCatalanizer. Executeu-lo. Pitgeu el primer botó (Catalanitza aquest iPhone). Ja teniu catalanitzat el vostre iPhone/IPod touch.

MOLT BÉ, PERÒ NO EM SURTEN LES DATES EN CATALÀ!!

B) SOLUCIÓ A AQUEST PROBLEMA.

1) Baixeu-vos aquest arxiu

2) Entreu al cyberduck, enllaceu el vostre iPhone/Ipod Touch, menú “visualitza” i marqueu la opció “Mostra els fitxers amagats”.

3) Aneu a la ruta: /private/var/root/Library/Preferences.

4) Veureu que hi ha un arxiu com el que us heu baixat al punt 1, PERÒ AMB UN PUNT AL DAVANT. Això vol dir que és un arxiu ocult. Arrossegueu l’arxiu descarregat a aquesta ubicació.

5) Esborreu l’arxiu “antic” (el que té el punt al davant.)

6) Reanomeneu l’arxiu que acabeu de pujar, posant-li el punt davant.

7) Ja està. Reinicieu l’iPhone. Ja us han de sortir les dates en català.

MOLT BONIC… PERÒ ALS TECLATS ENCARA EM POSA “ESPACIO” I “RETORNO”

C) TECLATS EN CATALÀ.

Simplement, seguiu aquest tutorial

Gaudiu-ne ;)


Posts relacionats

Etiquetes: ,


7 Resposta a “Catalanitzeu també la 1.1.1 i la 1.1.2. iCatalanizer 0.4b2”
  1. kinderbueno45 escrigué:

    Ho tinc instal.lat per la 1.1.3. Lo del diccionari, diga’m tonto, pero com hi puc accedir? Es per quan s’escriu un sms que sigui predictiu?

  2. espitgn escrigué:

    Hola… la millor opció per a la 1.1.3 no és aquesta, sinó el deviphone-CAT, aplicació instal·lable directament des de l’installer del iphone… fins i tot et diria que estava convençut que no funcionava l’icatalanizer per a la 1.1.3… però bé… sorpreses de la vida… :)

    El diccionari està activat automàticament (si no, comprova-ho a Opcions, General, Teclat, Habilita autocorrecció) i sí, la seva utilitat és per escriure sms, notes, cites a l’agenda, etc…

  3. kinderbueno45 escrigué:

    Espitgn e vist que tinc instal.lat el deviphone-CAT pero alla on dius nomes tinc:
    Majuscules auto, habilita bloq majus, funcio rapida de “.” i Teclats internacionals…
    Molt estrany…

  4. espitgn escrigué:

    A veure, si tens el deviphone-CAT, hauries de tenir el diccionari activat per defecte. El diccionari en sí no és cap programa que es “vegi” a l’iphone, és com deies tu, una facilitat a l’hora d’escriure sms, per exemple, ni més ni menys.

    Dit això, no és estrany que no et surti la opció de activar/desactivar diccionari. Simplement és que tens la versió “antiga” (1.0b), on no era possible activar/desactivar. Avui ha sortit la 1.1.b…. t’hauria de sortir a l’apartat “updates” de l’installer. Si no és així, és que no tens instal·lada la source.

    En aquest cas, vés aquí: http://apple.bloks.cat/index.php/2008/02/19/iphone-113-catalanitzat-amb-deviphone-cat-i-mes/

    i segueix els 5 primers punts del post (números 1 a 5). Així afegeixes la source. Fet això, t’hauria de sortir la nova versió a l’update. La instal·les i ja tindràs la facilitat d’activar-desactivar el diccionari.

    Salut

  5. David escrigué:

    el catalanitzador funciona amb el nou iphone 3GS? l’acabo d’aquirir avui mateix.

  6.  
Deixa una resposta

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>




Additional comments powered by BackType