des 16 2007
L’IPHONE EN CATALÀ? JA ÉS UNA REALITAT!
Amb el programa iCatalanizer 0.2
Jordi Gómez (espitgn)
A partir del programa iEspañolizer i gràcies a la col·laboració inestimable del seu creador, MrSiir, tots els que volíem tenir la nostra “joieta” parlant en català ja ho podem fer de forma fàcil i automàtica!
Antecedents
A partir d’un post publicat a esferaiphone, on s’explicava com traduir gairebé qualsevol menú de l’iphone de forma manual (és a dir, instal·lant-los un a un des de qualsevol programa SSH), em vaig posar a traduir-los un per un. Us asseguro que és una feinada, però el resultat bé s’ho valia.
Tot i això, encara m’esperava la feixuga tasca d’anar introduint els arxius un a un amb el Cyberduck. Vaig pensar que si hi hagués un programa que automatitzés aquesta tasca, tothom amb nocions mínimes (i paciència mínima…) podria tenir-lo fàcilment al seu Iphone.
Em poso en contacte amb MrSiir, l’autor del programa iEspañolizer i ens posem a treballar conjuntament per aconseguir l’iCatalanizer, programa de traducció de l’Iphone al català a partir del seu “germà gran” (gran perquè és més vell, eh?
).
El programa:
Atenció: el programa funciona perfectament amb la versió de firm 1.1.1. MrSiir assegura al seu blog que també funciona amb la 1.1.2. No sé si funciona amb altres versions de firm anteriors. Si ho voleu provar, feu-ho sota la vostra única responsabilitat i expliqueu-nos l’experiència.
Podeu baixar-vos-el a la pàgina de MrSiir: http://siirlabs.es Descomprimiu l’arxiu .tar i tindreu l’arxiu executable. Noticia directa: AQUÍ
Com s’instal·la:
Mitjançant el independence. Pestanya customize. Obrir la carpeta Applications, User, pitjar el botó Add i buscar a l’ordinador el programa.
Amb qualsevol programa SSH (Cyberduck al mac, WinSCP a Windows). Entrant a /Applications i posant el programa dins d’aquesta carpeta.
En ambdós mètodes, assegureu-vos que tant la carpeta com els arxius tenen els permisos adequats (755). Si no, no funcionarà.
Com s’executa:
Polsant sobre l’icona “iCatalanizer”, escollint l’opció “Catalanitzar l’Iphone”. Un cop s’hagi reiniciat el telèfon, ja el tindreu en català!
Ítems que no es tradueixen:
Qualsevol data a qualsevol programa que estigui escrita en lletres (per exemple: “Martes, 3 de Agosto”). La raó és que el procès d’espanyolització es va fer a partir d’un ipod touch que tenia l’idioma espanyol. Com els nostres amiguets d’Apple ignoren l’existència de la nostra llengua, no disposem dels arxius interns en català. Si algun expert informàtic i en l’iphone (que no és el meu cas) en sap la manera, que ajudi a catalanitzar-lo al 100%
No hi ha manera de traduir l’ítem “Carrier” a “Operador”. Tot i això, aquest és un problema molt menor.
Què més podem fer?
Donar-li a aquest programa la màxima difusió, i aconseguir que als Països Catalans, el màxim nombre d’Iphones possibles parlin la nostra llengua.
Reportar els errors gramaticals, ortogràfics, d’estil… que cregueu que pugui tenir l’actual traducció. Tot i que he intentat documentar-me al màxim, no sóc filòleg ni enginyer informàtic.
Els més savis i agoserats, investigant la possible forma de traduir els noms dels dies de la setmana i delsmesos.
Res més, amics. Gaudiu del vostre Iphone en català!!
Algunes captures:



des 17, 2007 @ 01:00:30
Aquesta notícia és molt bona!!
He intentat aplicar-ho a l’iPod Touch i no funciona… snif, snif… Ho he passat a Aplicacions i al executar-ho apareix la “ç” del fons i en pocs segons es tanca.
Alguna idea?
Per cert pel tema de les dates, jo és l’únic que tinc en català! Jo tinc al Mac el primer idioma el Català, el primer cop que ho vaig sincronitzar em va posar totes les dates de l’iPod en català inclosa l’agenda!!
des 17, 2007 @ 07:19:36
Miquel, el que potser et fallà a tu es que tens que donar permisos 755 a tots els arxius del icatalanizer pq es puguin executar, o has probat aixo?
des 17, 2007 @ 09:09:01
Doncs Toni, tens tota la raó!! Un cop canviats els permisos s’ha executat correctament!!
El curiós de tot plegat, és que ara les dates me les posa en castellà, quan jo fins ara les tenia en català…
Moltes gràcies!
Menús en catal per l’iPhone at mossegalapoma.cat
des 17, 2007 @ 09:39:53
[...] llegint al Bloc d’Apple en Catal i a en Jordi de TOT-MAC que en Siirlabs (amb l’ajuda de l’usuari espitgn) han traduït [...]
des 17, 2007 @ 09:50:16
Mlaboria:
Podries dir-me com t’ho vas fer per tenir les dates en català a l’itouch? és justament el que li fa falta al icatalanizer!
envia’m un mail i en parlem: espijordi(arroba)gmail.com
des 19, 2007 @ 13:34:02
És un altre tema, però com que només sóc un inicitat al mac (3 setmanes) he volgut mirar les aplicacions que van aplicacio.app i a dintre (mirant amb el bach (terminal)) he pogut veure que hi ha Contents/Resources/”Idoma.lprj”, així que he copiat el Spanish.lprj a Catalan.lprj he començat a modificar el Localizable.string (referecia string, string (en aquest cas castallà) i l’he treduit amb català, un tros). Engego l’iTunes (el programa que mirava) i ja el tinc percialment amb català! (el que he canviat). Per tant ara reclamo que algú que tingui temps organitzi tota la traducció a Català del Leopard (encara que crec que aquest sistema s’haurà de tornar a copiar per cada actualització).
Nota: a configuració Internacional tinc català com a primer.
des 19, 2007 @ 17:52:10
Hola Jordi,
Alguna cosa s’havia començat al fòrum si ho vols mirar…
http://apple.bloks.cat/forums/viewtopic.php?id=101
jun 11, 2008 @ 16:30:00
I no hi haurà cap projecte de característiques similars per a traduir els locales del Mac OS X?
Si entre tots podem contribuir a traduir el google, el facebook i demés al català, no veig per que la gent no hauria de contribuir per traduir el seu escriptori
des 28, 2008 @ 06:36:48
Hola amics, M’acabo de comprar un iphone 3g i m’interessaria que fos en català em podrieu ajudar d’on i com puc instal·lar-ho? gràcies
des 28, 2008 @ 18:40:26
Benvingut Guillem al Bloc! Per tal de fer-ho primer has de fer el jailbreak a l’iPhone, pots seguir aquestes instruccions: http://apple.bloks.cat/index.php/2008/11/30/actualitzacio-del-teu-iphone-a-la-22-i-traduccio-al-catala-pas-per-pas/
I després aplicar la traducció: http://apple.bloks.cat/index.php/2008/10/09/aplicacions-per-liphone-en-catala-liphonecat-team/
jun 20, 2009 @ 15:23:39
Tine el nou iphone 3G S. Com puc fer.ho per traduïr-lo al català?
jun 20, 2009 @ 23:36:53
Jordi, quina sort tenir la última versió!
Ara per ara no hi ha manera de catalanitzar el nou iPhone 3G S, i la resta, encara no hem tret la nova versió… Esperem la setmana que ve tenir alguna cosa…
jun 21, 2009 @ 11:28:05
Moltes gràcies mlaboria!
Quan sàpiguen quelcom diguin-m’ho