L’IPHONE EN CATALÀ? JA ÉS UNA REALITAT!


Amb el programa iCatalanizer 0.2

Jordi Gómez (espitgn)

A partir del programa iEspañolizer i gràcies a la col·laboració inestimable del seu creador, MrSiir, tots els que volíem tenir la nostra “joieta” parlant en català ja ho podem fer de forma fàcil i automàtica!

Antecedents

A partir d’un post publicat a esferaiphone, on s’explicava com traduir gairebé qualsevol menú de l’iphone de forma manual (és a dir, instal·lant-los un a un des de qualsevol programa SSH), em vaig posar a traduir-los un per un. Us asseguro que és una feinada, però el resultat bé s’ho valia.

Tot i això, encara m’esperava la feixuga tasca d’anar introduint els arxius un a un amb el Cyberduck. Vaig pensar que si hi hagués un programa que automatitzés aquesta tasca, tothom amb nocions mínimes (i paciència mínima…) podria tenir-lo fàcilment al seu Iphone.

Em poso en contacte amb MrSiir, l’autor del programa iEspañolizer i ens posem a treballar conjuntament per aconseguir l’iCatalanizer, programa de traducció de l’Iphone al català a partir del seu “germà gran” (gran perquè és més vell, eh? ;) ).

El programa:

Atenció: el programa funciona perfectament amb la versió de firm 1.1.1. MrSiir assegura al seu blog que també funciona amb la 1.1.2. No sé si funciona amb altres versions de firm anteriors. Si ho voleu provar, feu-ho sota la vostra única responsabilitat i expliqueu-nos l’experiència.

Podeu baixar-vos-el a la pàgina de MrSiir: http://siirlabs.es Descomprimiu l’arxiu .tar i tindreu l’arxiu executable. Noticia directa: AQUÍ

Com s’instal·la:

Mitjançant el independence. Pestanya customize. Obrir la carpeta Applications, User, pitjar el botó Add i buscar a l’ordinador el programa.

Amb qualsevol programa SSH (Cyberduck al mac, WinSCP a Windows). Entrant a /Applications i posant el programa dins d’aquesta carpeta.

En ambdós mètodes, assegureu-vos que tant la carpeta com els arxius tenen els permisos adequats (755). Si no, no funcionarà.

Com s’executa:

Polsant sobre l’icona “iCatalanizer”, escollint l’opció “Catalanitzar l’Iphone”. Un cop s’hagi reiniciat el telèfon, ja el tindreu en català!

Ítems que no es tradueixen:

Qualsevol data a qualsevol programa que estigui escrita en lletres (per exemple: “Martes, 3 de Agosto”). La raó és que el procès d’espanyolització es va fer a partir d’un ipod touch que tenia l’idioma espanyol. Com els nostres amiguets d’Apple ignoren l’existència de la nostra llengua, no disposem dels arxius interns en català. Si algun expert informàtic i en l’iphone (que no és el meu cas) en sap la manera, que ajudi a catalanitzar-lo al 100%

No hi ha manera de traduir l’ítem “Carrier” a “Operador”. Tot i això, aquest és un problema molt menor.

Què més podem fer?

Donar-li a aquest programa la màxima difusió, i aconseguir que als Països Catalans, el màxim nombre d’Iphones possibles parlin la nostra llengua.

Reportar els errors gramaticals, ortogràfics, d’estil… que cregueu que pugui tenir l’actual traducció. Tot i que he intentat documentar-me al màxim, no sóc filòleg ni enginyer informàtic.

Els més savis i agoserats, investigant la possible forma de traduir els noms dels dies de la setmana i delsmesos.

Res més, amics. Gaudiu del vostre Iphone en català!!

Algunes captures: